صديقي في السكن من أصول أوروبية وطلب مني شرح آيات ومواضيع سورة الفاتحة، ولكنه لا يُجيد لغة القرآن الكريم، وأرغب بمعرفة ما هو حكم ترجمة سورة الفاتحة؟
0
صديقي في السكن من أصول أوروبية وطلب مني شرح آيات ومواضيع سورة الفاتحة، ولكنه لا يُجيد لغة القرآن الكريم، وأرغب بمعرفة ما هو حكم ترجمة سورة الفاتحة؟
0
0
حياكم الله، أما بالنسبة لترجمة سور القرآن الكريم، فإن الترجمة قسمان:
وترجمة المعاني من باب الدعوة هو مطلوب شرعًا، ويشترط لذلك أن يكون المترجم يعرف المعنى وممكن أن يستعين بالتفسير الميسر وغيرها من التفاسير المختصرة الواضحة، كما يشترط بالمترجم أن يكون أمينا في الترجمة والنقل، واعلم بأنك على ثغر عظيم في دعوتك للإسلام وتسهيل معاني القرآن الكريم لغير المسلمين.
وإنّ الداعي لدين الله -تعالى- له أجر عظيم جدًا، فعن سهل بن سعد الساعدي -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: (واللهِ لَأنْ يُهدَى بهُداكَ رجُلٌ واحدٌ خيرٌ لكَ مِن حُمْرِ النَّعَمِ)، "أخرجه أبو داوود، صحيح" وحمر النعم في وقتهم أفضل أنواع الإبل والله -تعالى- أعلم.
0
جميع الحقوق محفوظة © موضوع سؤال وجواب
أدخل البريد الإلكتروني لتتلقى تعليمات حول إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك.